Perspectives on Discourse Analysis
This guide provides the theoretical knowledge and empirical tools for Discourse Analysis. Conceived as a university course, it is useful for anyone who wants to acquire the skills to analyze any type of discourse, from medical to computer-mediated.
English as a Lingua Franca
This book reflects achievements in the growing field of English as a lingua franca (ELF). It presents empirical findings from leading scholars, providing substance to arguments by analyzing authentic language in conversational, academic, and business situations.
ELT ignores a vital question: how do people learn languages? This book critiques an industry driven by profit, not pedagogy, and reveals how we can recenter teaching for the benefit of learners and teachers.
Basics of Translation
An essential coursebook for Arab students of translation. It combines discussion with practical exercises and examples tuned for beginners, making it ideal for undergraduates.
Cognitive Linguistics in Critical Discourse Analysis
This volume explores the convergence of Cognitive Linguistics and critical discourse analysis. It addresses socio-political discourses on nation, immigration, and war, and is of value to anyone interested in the interaction between language, mind, and society.
100 Years of Conference Interpreting
Born at Versailles in 1919, conference interpreters made modern diplomacy possible. This volume celebrates one century of this exceptional profession, exploring its milestones and future post-pandemic through a candid discussion with practitioners, researchers, and trainers.
Translating Identities on Stage and Screen
This book uses linguistic analysis to explore translating for the stage and screen. It reveals how meaning is made when adapting works by authors like Shakespeare, Wilde, and Austen for Greek audiences in the 20th century.
A step-by-step guide to writing a PhD dissertation for students in the Social Sciences. This book offers helpful guidelines, exercises, and pointers to successfully navigate the entire writing process, from conceptualization and literature review to the final conclusion.
This wide-ranging collection brings together essays on a recent approach to translation known as transcreation, which has challenged the traditional structure of the translation market and the agency and ethics of the discipline, and encouraged new research in translation studies
This volume explores translation’s role in political communication and news reporting, bringing to light the invisible link between politics, media, and translation. It offers a new disciplinary view from Translation Studies on political discourse.
Becoming Intercultural
This book explores what it means to be intercultural. It examines how people become intercultural, inside and outside the classroom, and considers ways in which interculturality can be systematically addressed through foreign language education.
Facilitating with Stories
This book connects theory and practice for professionals working with stories. It offers a unique inquiry into the ethics and philosophies of facilitation, supporting educators, facilitators, and consultants towards more effective and considered practice.
The Influence of Spanish on the English Language since 1801
Schultz sheds light on the Spanish influence on the English vocabulary since 1801, offering the first systematic analysis of the multitude of words which have been taken over to English from Spanish and its national varieties over the past few centuries.
This book reveals the multi-layered influences—from national policy to local practice—on team-teaching in Japanese English classes. It offers essential insights and a research model for scholars and policy makers interested in team-teaching in Japan and wider contexts.
This volume analyses how seventeenth-century English news writers shaped their discourse. Examining corantos, newsbooks, and gazettes, it reveals the strategies they used to inform, persuade, and entertain a news-obsessed readership.
From the “Academic Voices in Contrast” symposium, this book features research by distinguished scholars on the academic author’s voice. It explores interlingual and interdisciplinary differences, constituting a clear advancement in academic discourse research.
From Theory to Mysticism
Georgallides focuses on the main constituent of the Bild theory of sentences in Wittgenstein’s Tractatus: the term ‘object’. He highlights why the exact meaning of this concept is left unclear, and what difficulties result from this lack of clarity in the Tractatus.
Education today needs a re-thinking. This book presents EUFICCS, an innovative, full-immersion approach to language and culture teaching. This holistic path empowers students with the intercultural and democratic competences necessary to function as future global citizens.
Language Assessment Literacy
This book addresses the prominent field of language assessment literacy (LAL). Bringing together 14 chapters by leading researchers, it presents high-quality studies that fill a long-standing theoretical and empirical gap for language research, teaching, and learning.
Second Language Acquisition Research
This book reports on experimental SLA research across different languages, focusing on Processability Theory. Chapters outline key theoretical claims and methodologies, shedding light on the nexus between bilingualism and theory-driven SLA research.